Бывают ночи: только лягу,
в Россию поплывет кровать,
и вот ведут меня к оврагу,
ведут к оврагу убивать.
Проснусь, и в темноте, со стула,
где спички и часы лежат,
в глаза, как пристальное дуло,
глядит горящий циферблат.
Закрыв руками грудь и шею,-
вот-вот сейчас пальнет в меня —
я взгляда отвести не смею
от круга тусклого огня.
Оцепенелого сознанья
коснется тиканье часов,
благополучного изгнанья
я снова чувствую покров.
Но сердце, как бы ты хотело,
чтоб это вправду было так:
Россия, звезды, ночь расстрела
и весь в черемухе овраг.
Анализ стихотворения «Расстрел» Набокова
Владимир Владимирович Набоков — поэт, прозаик, переводчик. Расцвет его творческой жизни пришелся на годы эмиграции. Тема ностальгии и осмысления действительности представлена в его стихотворении «Расстрел».
Стихотворение написано в 1927 году. Его автору 28 лет, уже прошло 8 лет, как он покинул революционную Россию. В. Набоков женат, завершил обучение в университете, много пишет, публикуется. Но за внешней стороной жизни есть и другая. По жанру — философская лирика, по размеру — четырехстопный ямб с перекрестной рифмой, 5 строф. Рифмы открытые и закрытые, мужская и женская чередуются. Лирический герой — сам автор. Композиция кольцевая, сюжетная. Герой в безопасности, прошлое кажется сном, но память не отпускает. Он словно возвращается в Россию — но ее больше нет. А в той, что есть — его может ждать только смерть. Кошмар прерывается — герой просыпается в своей кровати. Но иногда ему кажется: а не потерял ли он себя, свою настоящую судьбу — там? Что было бы, если?.. Каким бы был он и его стихи? Наконец, имел ли он право так поступить? В самом стихотворении этих вопросов нет. Есть пара восклицаний в кульминационный момент расстрела.
«Бывают ночи»: то есть, таких ночей не счесть. «Только лягу, поплывет кровать»: указание на крайнюю усталость, когда человек проваливается в сон. Повтор «ведут к оврагу» усиливает реалистичность событий. Герой просыпается, но продолжает защищаться, будто враги невидимо обступили его: закрыв руками грудь и шею. Видит, что в темноте блестят часы, но инстинктивно все еще ждет выстрела. Он не сопротивляется. Просторечное «вот-вот сейчас пальнет!» подчеркивает, как буднична и близка смерть. Видимо, не раз В. Набоков мысленно представлял эту картину. Он этого не прожил — поэтому даже в стихах не может преступить грань, за которой его «убили». В. Набокову было известно, что при похожих обстоятельствах был расстрелян поэт Н. Гумилев. Он пытается встать на его место. «Покров благополучного изгнанья»: здесь чувствуется горькая ирония. Но сердцем он там, в России, в ночи, где его ведут на расстрел в овраг с черемухой. Пусть убьют, как других, как многих, пусть не будет бегства и «благополучия». Поэт чувствует в таком исходе верную, а не фальшивую ноту. Впрочем, часы тикают. Пора вставать и приниматься за дела. Метафора: круг огня. Сравнение: как дуло. Олицетворение: глядит циферблат. Эпитет: оцепенелого.
«Расстрел» В. Набокова — взгляд беженца на оставленный дом, попытка выбрать себе судьбу. Тема Родины — одна из самых болезненных для писателя.